《口語》 彼の新しい本は変わりばえのしない前のむし返しといったしろものにすぎないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His new book is just more of the same old stuff.
- 口語 口語 こうご colloquial language
- 彼 彼 かれ he boyfriend
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- わり わり 割 割り rate ratio proportion percentage profit assignment 10% unit of ten
- のし のし 熨斗 long thin strip of dried sea-ear or paper attached to a gift 伸 an iron
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- のむ のむ 飲む to drink 呑む to drink to gulp to swallow
- むし むし 虫 insect 無死 baseball with no outs 蒸し steaming 無始 the remote beginnings 無視
- 返し barb〔矢じりや釣り針の〕
- しと しと 使途 purpose for which money is spent the way money is spent 使徒 apostle
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- たし たし [足し] n. ?小説は腹の~にはならない You can't eat a novel. ?読まなければ本は何の~になるのか
- しろ しろ intestine (yakitori) 代 price materials substitution 白 white 城 castle
- もの もの 者 person 物 thing object
- のに のに in order to so that in spite of although
- にす にす ニス varnish
- すぎ すぎ 杉 Japanese cedar 過ぎ past after
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 彼の 彼の あの that over there
- 新しい 新しい あたらしい new
- 変わり 変わり かわり change alteration difference strangeness
- しない しない 竹刀 (bamboo) fencing stick 市内 (within a) city
- すぎな すぎな 杉菜 field horsetail
- しろもの しろもの 代物 thing article goods fellow affair
- すぎない すぎない [過ぎない] adj. **only /óunli/ 【副】 ただ…だけ;(数量が)ほんの…にすぎない;単に, もっぱら∥
- にすぎない にすぎない に過ぎない no more than just only
- 変わりばえのしない present little change for its progress